Ligija Purinaša i Džeids Vils pīsadaleis Amerikys PEN kluba pasuokumā

Ligija Purinaša i Džeids Vils pīsadaleis Amerikys PEN kluba pasuokumā

Rokstu sagataveja: portals lakuga.lv

28. februarī 20.00 stuņdēs piec Latvejis laika dzejneica Ligija Purinaša i tulkuotuojs Džeids Vils (Jayde Will) pīsadaleis Amerikys PEN kluba tulkuošonys komitejis reikuotā tīšsaistis pasuokumā “Women in Translation”. PEN klubs ir storptautyska rakstnīku, dzejnīku i izdevieju savīneiba, kas veicynoj sadarbeibu storp rakstnīkim vysā pasaulī i īsastuoj par vuorda i cyta veida izteiksmis breiveibu, tuo filiale dorbojās ari Latvejā.

Pasuokumā pīsadaleis četrys autoris kūpā ar sovim tulkuotuojim. Tuos byus ukraiņu dzejneica Irina Šuvalova i tulkuotuoja Olena Dženingsa (Olena Jennings), spāņu rakstneica Karmena Boujosa (Carmen Boullosa) i tulkuotuoja Samanta Šnē (Samantha Schnee), ebreju dzejneica Šarona Hasa (Sharron Hass) i tulkuotuoja Marsela Sulaka (Marcela Sulak), kai ari latgalīšu dzejneica Ligija Purinaša i tulkuotuojs Džeids Vils (Jayde Will). Pasuokumu vadeis dzejneica i tulkuotuoja Ketrīna Janga (Katherine E. Young).

Pasuokumā varēs dzierdēt autoru tekstus originalvolūdā, kai ari tulkuojumā. Ligijis i Džeida izpiļdejumā byus dzierdami dzejūli nu Ligijis tūpūšuo ūtruo dzejūļu kruojuma. Itys jim obejim byus jau trešais itaida veida pasuokums – 2020. godā jī kūpā pīsadaleja Dzejis dīnu pasuokumā Guļbinē, bet pārņ novembrī – literaturys festivalā “Prima vista” Ciesīs, kur uzastuoja kūpā ar apvīneibu “bernurits”.

Džeids Vils stuosta, ka ideja par pīsadaleišonu itymā pasuokumā rodusēs jam. “Pārņ julī es izzynuoju par itaidu pasuokumu, augustā nūtyka treis leidzeigys “Women in Translation” nūtikšonys. Beja vareiba vīnkuorši nūsyuteit dzejūļus i eisu aproksti par Ligiju i mani. Kai var saprast, beja daudz grybātuoju, mes pyrmajā reizē natykom. Dūmuoju – nasaguoja, bet nu nikas. Tok janvarī maņ atraksteja nu “PEN America” tulkuošonys komitejis, ka jī grib paturpynuot itū pasuokumu. Sasazynuoju ar Ligiju, i mes lobpruot pīkrytom pīsadaleit.”

Tīšsaistis pasuokumā var pīsadaleit, pyrma tuo pīsaregistrejūt ITE.

Džeids Vils angliski atdzejuojs vairuoku latgalīšu autoru dorbus. 2020. goda rudinī Londonys izdevnīceibā “Francis Boutle Publishers” izdūta bilingvala dzejis antologeja “The Last Model/Pādejais modeļs”, kurā apkūpuoti Ligijis Purinašys, Raibuo i Ingridys Tāraudys dzejūli. Džeids struodoj ari kai literarais agents, popularizejūt latvīšu autoru dorbus uorzemēs i meklejūt jim izdeviejus. Naseņ juo atdzejuotais Ligijis Purinašys dzejūļs publicāts ari interneta žurnalā “The Calvert Journal”, kas īpazeistynoj ar Austrumeiropys, Balkanu vaļstu, Krīvejis i Centralazejis laikmeteigū kulturu. Portala lakuga.lv interveja ar Džeidu Vilu ITE.

Print Friendly, PDF & Email