Kaida attīksme Latgolys bibliotekuos ir pret tekstim latgaliski?

Kaida attīksme Latgolys bibliotekuos ir pret tekstim latgaliski?

Roksta autore: Sandra Ūdre, portals lakuga.lv

Biblioteka kai sevkuram daīmama kulturys i izgleiteibys īstuode ir vīna nu vītu, kur satikt i īpazeit latgalīšu tekstus. Tok kai ar tū vysu lūbās – par tū stuosta Latgolys bibliotekaris.

Kuorsovys piļsātys bibliotekys vadeituoja Inta Jurča:

Gruomotu latgaliski myusu bibliotekā nav daudz, puorsvorā juos jam školāni, kod vajag sasagataveit kaidam konkursam. Cyti laseituoji, kuri izalosa pajimt romanu latgaliski, pīzeist, ka ir gryuši pīrast pi ortografejis. Vairuok losa dzeju –Annys Rancānis, Ontona Kūkoja i cytu.

Munupruot, labi pīraksteitam stuostam ci dzejūļam latgalīšu volūda dadūd tū eipašū nūskaņu i “garšu”, kas losūt saguodoj patīsu baudejumu. Kai pīmāru varu minēt Ilzis Spergys stuostus.

Maņ personeigi, losūt tekstus internetā, reizēm traucej raksteituoja styls i leksika, kas bolstuos iz principu “kai runoju, tai rokstu”. Reši kurs īsadzilinoj pareizraksteibys vaicuojumūs, it eipaši rokstūt komentarus ci “postus” jeb eisys publikacejis. Lobu pruotu losu rokstus portalā lakuga.lv, partū ka i saturs, i styls maņ pateik. Profesionalys publikacejis ir vajadzeigys, kab izkūptu volūdys kulturu i uzturātu volūdu plašuokā apritē.

Ludzys nūvoda Pyldys pogosta bibliotekys vadeituoja Inese Germane:

Ir bibliotekā laseituoji, kas nu loba pruota losa latgaliski. Bet dažim ir problemys ar tū jaunū ortografeju, vairuok ir pīrosts pi vacajim tekstim. Vīns veirīts saceja, kod gruomotā īsalosi nazcik lopys, tod vaira napamoni, kaidā ortografejā raksteits – īt i īt laseišona iz prīšku.

Ūtrys aspekts saisteits ar myusdīnu autoru izvālātū leksiku. Pi kaida vuorda ir juopīdūmoj, myusu pusis cylvāki izreiz nasaprūt kaidu Rogovkys ci Kuorsovys pusē vairuok lītuotu vuordu. Ir gadejīs kaidu dažu vuordu ar kolegom apsprīst.

Cylvāki lobu pruotu losa žurnalu “A12”, jaunatne gon nā. Bārni pat nu krīvu saimem mieginuoja laseit latgaliski “Mozū priņci” i ari saprota. Na kotru vuordu, bet dūma beja pareizi izprosta. Dūmoju, ka saguoja jim gona labi.

Es poša asmu īsalauzejuse obejuos ortografejuos. Maņ jau ir vīnolga. Bet vacūs tekstus digitalajā bibliotekā laseit īt raituok. Pa druskai bibliotekai ari latgalīšu gruomotys īsaguodoju, vairuok dūmuodama, kū bārnim palaseit.

Rēzeknis nūvoda Feimaņu pogosta bibliotekys vadeituoja Erna Ulase:

Feimaņūs ir daudz jauktūs saimu, tod poši saprūtat, kaidi myusu laseituoji i cik jim latgaliskuo var pīduovuot. Es poša tikū izlaseju Dektera “Dorvas cīma ļauds” i asmu sajiusmā. Kod kū atkluoju poša, tod īsoku tuoļuok sovim laseituojim.

Dažys laseituojis ari jau pajēme pamieginuošonai laseit latgaliski. Jaunū paaudzi tai naījiusmynuosi. Latgaliski losa vacuokuo i videjuo paaudze, jaunīši latgaliskū paprosa tod, kod školā vajag.

Regulari sajamam “Tāvu zemis kalendaru” i “Olūtu”, žurnalu “A12” – tys ari ir golvonais pīduovuojums laseituojim latgaliskajā.

Ortografeju atškireibuos naīsadzilinoju, vysā latgaliskajā – kai muoku, tai maunu. Vēļ lels atkluojums maņ beja Stefanejis Uļanovskys “Poļu Inflantijas latvieši”, 4. majā, Boltuo goldauta svātkūs, organizeju tikšonūs ar gruomotys izdūšonys iniciatori i redaktori Angeliku Juško-Štekeli i izzynuosim vairuok par autori Uļanovsku. Gribīs pasvīst ideju, ka nūteikti vajadzātu izdūt Jezupa Maculeviča “Pawujciejszonu”.

Cyblys nūvoda Blontu pogosta bibliotekys vadeituoja Inta Vonoga:

Biblioteka popularizej gruomotys i periodiku latgalīšu volūdā: daīmami literaturys almanahi “Olūts” i kulturviesturiskys i literarys godagruomotys “Tāvu zemes kalendars”, ari autoru dorbi latgalīšu volūdā, teik pasyuteits žurnals “A12”, kurymā ir intervejis ar sabīdreibā pazeistamim cylvākim latgalīšu volūdā. Internetā laseituoji īsapazeist ar “Latgalīšu kulturys ziņu portalu lakuga.lv”.

Informaceju latgalīšu volūdā vairuok losa godūs vacuoki cylvāki, partū dailliteraturu jī grybātu laseit leluokā šriftā. Videjuo paaudze i jaunuoki laseituoji izasoka, ka laseišona tik raiti nasalūb, partū jī lobuok izavēlej laseit latvīšu volūdā.

Asmu nūvāruojuse, ka daudzi muni laseituoji gruomotys latgalīšu volūdā losa bolsā, tod lobuok uztvert tekstu.

Mozajim laseituojim moz literaturys latgalīšu volūdā, jei nav pīpraseita. Prūtams, ka informacejis saturs laseituojam ir cīš nūdereigs, laseituojs izmontuos i laseis jū latgalīšu volūdā.

Poša vysod izlosu jaunū “A12” i lakuga.lv īsapazeistu ar informaceju par jaunumim latgalīšu kulturā. Laseit, jā, bet raksteit ir daudz sarežgeituok, nav ari gruomotu, kas īvuiceitu pareizi latgaliski raksteit.

Roksts sagataveits projekta “Latgales kultūrtelpa: problēmas, analīze un atspoguļojums portālā lakuga.lv” ītvorūs. Projektu finansej Medeju atbolsta fonds nu Latvejis vaļsts budžeta leidzekļu.